SomaliNet
SCREEN:
NORMAL
NARROW
SERVICES:
TRANSLATIONS
PROMOTIONS
SOMALINET:
ABOUT US
CONTACT US
PRIVACY INFO
SITE STATUS
somali somalia
HOME
NEWS
BUSINESS
CHAT
SINGLES
DIRECTORY
FORUMS
BLOGS
VIRTUAL LIBRARY
PHOTO GALLERY
MORE
WHAT'S NEW!
::
HOME
::
DIR
::
WORLD
::
DEUTSCH
::
WISSENSCHAFT
::
GEISTESWISSENSCHAFTEN
::
LINGUISTIK
::
COMPUTERLINGUISTIK
TRANSLATIONS
PROMOTIONS
ENGLISH SOMALI DICTIONARY
SOMALI ENGLISH DICTIONARY
SOMALIA ON SOMALINET
VIDEOS
SITE MAP
ABOUT SOMALINET
Please bear with us as the site is going through many changes ranging from backend software upgrades to new design.
Some sections may become inaccesible in the next few weeks.
FEEDBACK
|
OLD FRONT PAGE
NEW SECTION
TEST DRIVE
SOMALINET
VIDEOS SECTION!!!
SEARCH DIRECTORY
fopen(dir_cache/d6d4bb036ebe8b7a57d519bd24e05559) [
function.fopen
]: failed to open stream: Permission denied
Error writing to cache!
nur in Linguistik/Computerlinguistik
Top
:
World
:
Deutsch
:
Wissenschaft
:
Geisteswissenschaften
:
Linguistik
:Computerlinguistik
(32)
Fakultäten und Institute
(16)
Organisationen
(1)
Zeitschriften und Online-Magazine
(1)
Siehe auch:
World: Deutsch: Computer: Software: Bildung: Lernsoftware
(90)
World: Deutsch: Computer: Software: Linguistik
(49)
World: Deutsch: Wissenschaft: Informatik: Künstliche Intelligenz
(45)
World: Deutsch: Wissen: Wörterbücher: Sprachen
(96)
Diese Kategorie in anderen Sprachen:
Englisch
(179)
Alignment in Bezug auf Maschinelle Text-Ton-Synchronisation
- Das Institut für deutsche Sprache (IDS) erläutert den computertechnischen Einsatz der Zusammenführung von Text und Ton mit Hilfe eines modifizierten Spracherkenners (eines "Aligners", wie er am IDS im Rahmen des SERGES-Projekts entwickelt worden ist).
Armazi Projekt
- Beschreibung des Projekts, welches die kaukasischen Sprachen und Kulturen elektronisch dokumentiert. Mit Beschreibung der zahlreichen Teilprojekte wie beispielsweise die elektronische Verarbeitung altgeorgischer Texte der Gelati-Schule, den Codierungsstandards für die Sprachen des Kaukasus sowie Computermodelle für kaukasische Sprachen.
Einfluss von Computer- und Kommunikationstechnologien auf das professionelle Übersetzen und Dolmetschen
- Von Frank Krüger, Fachbereich Angewandte Sprach-und Kulturwissenschaft (FASK) der Uni Mainz. Der Autor geht detailliert auf den praktischen Strukturwandel ein, der durch die Einführung der IT im Bereich des Übersetzens und Dolmetschens Einzug gehalten hat, und gibt eine Zusammenfassung und einen Ausblick auf die Zukunft.
Forschung und Entwicklung in der Computerlinguistik
- "The State of the Art" vom Institut für Linguistik der Uni Potsdam, mit Beschreibung der aktuellen Forschungsprojekte.
Geschichte der Sprachsynthese
- Wolfgang von Kempelens sprechende Maschine aus dem 18. Jahrhundert und die weitere Geschichte der Sprachsynthese, visuell und auditiv illustriert.
Inhaltsanalyse
- Beinhaltet ein Lexikon zum Nachschlagen von Basisbegriffen und Links zum Thema Inhaltsanalyse sowie ein entsprechendes Software-Verzeichnis.
Korpustechnologie und linguistische Informationssysteme GAIS und ProGr@mm
- Das IDS erläutert GAIS und ProGr@mm, zwei multimediale linguistische Lern- und Informationssysteme, die Grundlagenwissen zu Gesprächsanalyse und Grammatik anbieten. Die Systeme werden in der universitären Lehre eingesetzt, um das Studium zu flexibilisieren und zu effektivieren.
Maschinelle Sprachübersetzung in Europa - Stand der Forschung
- Von Amy Lang. Geschichte der maschinellen Übersetzung (MÜ), dem ältesten Zweig der Computerlinguistik, mit einem kurzen Abriss über die Methoden und Grenzen der MÜ und einem zusammenfassenden Überblick über den Stand der MÜ in Europa.
Mathematische Grundlagen der Computerlinguistik
- Eine Vorlesung von Susanne Schacht (Uni Zürich) zur mathematischen Grundlagen der Linguistik und formalen Grundlagen der maschinellen Sprachverarbeitung.
Statistische Modelle und die Entropie einer Sprache
- Das Seminar "Algorithmen für die Linguistik" von der Freien Universität Berlin, Fachbereich Mathematik und Informatik, erläutert auf mehreren Dutzend Seiten die wahrscheinlichkeits- und informationstheoretischen Grundlagen statistischen Sprachenlernens, von der Bayes-Formel über Markov-Ketten, von der Kreuz-Entropie bis zum Brown-Korpus.
Verbmobil
- Ein Projekt zur künstlichen Übersetzung, von DFKI Saarbrücken. Downloads, Veröffentlichungen und andere Informationen.
Virtual Signing, Capture, Animation, Storage and Transmission (ViSiCAST)
- Übersetzung in und Generierung von virtueller Gebärdensprache im Fernsehen und Internet
Wortwarte, Die
- Eine Sammlung von Neologismen die aus der Tagespresse stammen. Täglich aktualisiert. Mit kompletter Wortliste seit August 2000.
XML-Feeds
:
Die Wortwarte
- Feed von in den letzten Tagen gefundenen deutsche Neologismen. [RSS]
Help build the largest human-edited directory on the web.
Submit a Site
-
Open Directory Project
-
Become an Editor