Page 4 of 4

Re: A 1903 Somali chant

Posted: Wed Jul 28, 2010 12:18 am
by Nolol cusub
"One of the reason we emphasize on your "born free status" .."own master "..slave to only Allah " is unlike the rest of neighbours we never enslaved each other , nor been slave to any one ."



"born free, own master, slave to only Allah"

I just don't understand why these concepts were never incorporated into our national anthem. it is perfect description of how the Somali acts. Wiilwaal draws the same conclusion after his wars with other Somalis: " walee ning rag ah walaalow wuxuu ku dhaamo lama arko"

The other part of the poem, somali woman being treated unfairly, is also believable. I am more familiar with the history of our own people, Mudug people, where beating of woman is taboo but there are certian sections of Somali population where beating the wife is more liberal.

The economic aspect of the poem also is line with our mode of living. All in all it is good description of a smarter 19th century Somali.

Verification: a word of mouth through the elders may authenticate "my own master".

Re: A 1903 Somali chant

Posted: Wed Jul 28, 2010 2:07 am
by IRONm@N
my wife, my dear slave,
does all the manual work, while tending
my offspring, and woe to her if she forgets
tp prepare my evening meal. The
jeedal (whip) shall then have its turn to
make her remember for next day. In
such a state is any man happier than I?
Back then, real Somali men had their women on a lock, what ever happen to today's men trying to be so romantic and softy to their wives, and look what they get in return, expensive weddings, high divorce, no food.

Re: A 1903 Somali chant

Posted: Wed Jul 28, 2010 2:38 am
by ciyaal_warta

Dhib kaas oo dhan maxaa keene. Marku ku dilo kabacdi asigo meel iska fadhiyo intaa biyo ama saalid uu karkarisatid ka arso. After that na get another one to replace his sorry ass.

wax waalan :shock:

Re: A 1903 Somali chant

Posted: Wed Jul 28, 2010 2:59 am
by Advo
I could almost envision my great grandfather whopping the ish out of my naive great grandmother

say what? "waaaaaapish, soco nayahee, walle tii ina dhafoor jeer intaan gursado beey aheed"

perfect love :rose:

Re: A 1903 Somali chant

Posted: Wed Jul 28, 2010 3:27 am
by qoraxeey
Very poorly translated .
There is no such a thing as " white as snow" in Somali.
lool ma aragtaay
how da hell did a somali from 1903 now about snow

this is soo fake that it screaaams --> colonial story written by a white man

*camels in jungle* , *my beautiful curly hair* and *my wife slave* .looool hahahaha :lol:
i have a very hard time beliving this was something a somali man would chant from that time

Re: A 1903 Somali chant

Posted: Wed Jul 28, 2010 3:29 am
by CoolPoisons
:lol: :lol: kuwa diiday this chant waa dumarka iyo kuwa dumarka la tirsada sida inabaxar aka Sahangalbeed

Re: A 1903 Somali chant

Posted: Wed Jul 28, 2010 3:33 am
by qoraxeey
waxaan waba been loo jeedo :|

Re: A 1903 Somali chant

Posted: Wed Jul 28, 2010 4:27 am
by Berke
The other part of the poem, somali woman being treated unfairly, is also believable. I am more familiar with the history of our own people, Mudug people, where beating of woman is taboo but there are certian sections of Somali population where beating the wife is more liberal.
I don't think it is really believable. Even within Somali subcultures where it is more common for men to beat their wives, it is still not something that is acceptable. This poem makes the practice of one beating his wife seem as it is an accepted part of Somali culture when it is not.

Re: A 1903 Somali chant

Posted: Wed Jul 28, 2010 5:36 am
by Ganjaweed
Wife-beating was fairly common in those days among somalis. But I really doubt a somali man would boast about his "beautiful curly hair". I think this poem is made up by some white colonial reminiscing over days where they could beat women and get away with it.

Btw, the prophet SAWS advised against hitting women unless she was completely out of line, even then it should be a "mild" beating.

Re: A 1903 Somali chant

Posted: Wed Jul 28, 2010 5:45 am
by malakumod
Wife-beating was fairly common in those days among somalis. But I really doubt a somali man would boast about his "beautiful curly hair". I think this poem is made up by some white colonial reminiscing over days where they could beat women and get away with it.

Btw, the prophet SAWS advised against hitting women unless she was completely out of line, even then it should be a "mild" beating.
you bloody idiot i guess that makes it better right 'mild beating' kulahaa. :lol: what fuck is a mild beating?
if are going to quote the prophet dont give a wrong impression of his message.
beating woman is for bidden in Islam what the prophet said was if your annoyed hit her a 'feather' which in all sense means do not do unless you have special 'feather' disciple you are wife every time is out of line.

Re: A 1903 Somali chant

Posted: Wed Jul 28, 2010 9:40 am
by Ganjaweed
Moron, don't talk when you quite obviously know nothing. Dadka qaarkood waan la yaaba, wey hadlayaan uun yagoon wax cilmi ah ama aqoon ah ka hadleyn. Where did I say the prophet advised "beating the wife"? Read what I wrote before attacking me doqonyahow. If you don't understand what the word "mild" means, I can't help you. And I advise you to not use the "f" word in the same paragraph you've mentioned the Prophet SAWS, show some respect. Ma xoolaad tahey? With regards to mild beating it means not leaving a physical mark like a cut, bruise, scratch lacerations and never hitting the women in the face etc. Divorce is also something the prophet SAWS didn't condone, but it was lawful under some circumstances. Obviously you don't beat them brutally all the time, that's called abuse.

Surah An-Nisaa' Verse 34

Sahih International
"Men are in charge of women by [right of] what Allah has given one over the other and what they spend [for maintenance] from their wealth. So righteous women are devoutly obedient, guarding in [the husband's] absence what Allah would have them guard. But those [wives] from whom you fear arrogance - [first] advise them; [then if they persist], forsake them in bed; and [finally], strike them. But if they obey you [once more], seek no means against them. Indeed, Allah is ever Exalted and Grand."

Tafsir al-Jalalayn
"Men are in charge of, they have authority over, women, disciplining them and keeping them in check, because of that with which God has preferred the one over the other, that is, because God has given them the advantage over women, in knowledge, reason, authority and otherwise, and because of what they expend, on them [the women], of their property. Therefore righteous women, among them, are obedient, to their husbands, guarding in the unseen, that is, [guarding] their private parts and otherwise during their spouses’ absence, because of what God has guarded, for them, when He enjoined their male spouses to look after them well. And those you fear may be rebellious, disobedient to you, when such signs appear, admonish them, make them fear God, and share not beds with them, retire to other beds if they manifest such disobedience, and strike them, but not violently, if they refuse to desist [from their rebellion] after leaving them [in separate beds]. If they then obey you, in what is desired from them, do not seek a way against them, a reason to strike them unjustly. God is ever High, Great, so beware of Him, lest He punish you for treating them unjustly."

Re: A 1903 Somali chant

Posted: Wed Jul 28, 2010 12:55 pm
by SummerRain

Dhib kaas oo dhan maxaa keene. Marku ku dilo kabacdi asigo meel iska fadhiyo intaa biyo ama saalid uu karkarisatid ka arso. After that na get another one to replace his sorry ass.

wax waalan :shock:
It is a joke...can't say it wont or can't happen though. :mrgreen: :lol:

Re: A 1903 Somali chant

Posted: Wed Jul 28, 2010 4:25 pm
by Nolol cusub
Wife-beating was fairly common in those days among somalis. But I really doubt a somali man would boast about his "beautiful curly hair". I think this poem is made up by some white colonial reminiscing over days where they could beat women and get away with it.
It is believable in the sense that poet is contrasting the physical description of Somalis with neighbouring East African tribes some of who he may have come in contact with. It would have been less believable had the poet lived in coastal lines and have never seen other people.

I remember the first time I saw a Kenyan at Wilson airport I couldn't believe how different they looked.