Page 1 of 1
Arabic speakers, please translate.
Posted: Thu Jun 03, 2010 4:22 pm
by Executive
Can anyone tell me what this guy(apparently a Scottish revert) is saying to the egyptian guards.
Re: Arabic speakers, please translate.
Posted: Thu Jun 03, 2010 6:29 pm
by Jamac_Yare
he looks and sounds algerian
Re: Arabic speakers, please translate.
Posted: Thu Jun 03, 2010 7:29 pm
by abdalla11
The guy wants to cross (he has medicines for the some victims) the border but the guards won't let him and he's convincing them to let him in Gaza.
Re: Arabic speakers, please translate.
Posted: Thu Jun 03, 2010 8:09 pm
by Enemy_Of_Mad_Mullah
I cant speak it but i kinda understand some of it..
he saying, we dont need anything from you...we need to get Gaza...we only have medicines All of you have mothers, fathers brothers and children...theres nothing between us....why do you stand in our way like this... wallahi u will be taken to account(on the day of judgement) ..take yourself to account before you are taken to account (on judement day) there's no food for them nothing to drink they have no homes to sleep in but tents...the heart sees and hears we dont anything from u, we dont want to fight you...we have people from all types of religions with us (he names all under the sun).. we dont need fighting..we need to take this medicine.. would u forbid ur mom from medicine, would u forbid ur sister from medicine..would u forbid ur daughter from medicine..the one who has a daughter would u forbid ur daughter from medicine? the one who has a mother would u forbid ur mom from medicine?