These r simple religious words but most people wrongly think that there's a lot of arabic loan words in the somali language when most of them r an afro-asiatic vocabularies
Example: xir, fur, riix, jiid, carar, orod, habar, gabar, dhabar, soco, bax, shub, etc. These words were not borrowed from the arabic language
The old somali scholars to affirm that the somali language has an arabic root or that its a lost arabic dialect but their theory have been rubbished by the researchers of the new generation bc the same words are found in other cushitic and hamitic dialects such as the afar and beja languages
You can't notice this until you learn the structure and the root of the arabic words
For example the arabic language is called
لغة الضاد this means that letter is exclusive to arabic
The somali letter d becomes in arabic الضاد and some times dh
The arabic letter T becomes in somali d like salaada, qasim salaad,
The arabic letter M becomes in somali N like islaan/islam, muslin/muslim
So let us give some examples for the somali letter d
The tree in somali is called geed so how can you find this in arabic along side with the word shajara for tree
The somali letter d becomes in arabic الضاد and some times dh
Now الضاد
http://www.almaany.com/ar/dict/ar-ar/%D ... %B6%D8%A9/
Letter dh
http://www.almaany.com/ar/dict/ar-ar/%D ... %8A%D8%B7/
In arabic gaydh takes the plural form; geedo, trees
It can be a plain
In the quran, It means also duurka, meel aad xaajadaada ko soo godatid
It can be a garden
الغوطة
غوطة دمشق