Welcome to SomaliNet Forums, a friendly and gigantic Somali centric active community. Login to hide this block

You are currently viewing this page as a guest. By joining our community you will have the ability to post topics, ask questions, educate others, use the advanced search, subscribe to threads and access many, many other features. Registration is quick, simple and absolutely free. Join SomaliNet forums today! Please note that registered members with over 50 posts see no ads whatsoever! Are you new to SomaliNet? These forums with millions of posts are just one section of a much larger site. Just visit the front page and use the top links to explore deep into SomaliNet oasis, Somali singles, Somali business directory, Somali job bank and much more. Click here to login. If you need to reset your password, click here. If you have any problems with the registration process or your account login, please contact us.

Dalkeygow by Faadumo Qaasim

Daily chitchat.

Moderators: Moderators, Junior Moderators

Forum rules
This General Forum is for general discussions from daily chitchat to more serious discussions among Somalinet Forums members. Please do not use it as your Personal Message center (PM). If you want to contact a particular person or a group of people, please use the PM feature. If you want to contact the moderators, pls PM them. If you insist leaving a public message for the mods or other members, it will be deleted.
OUR SPONSOR: LOGIN TO HIDE
muslim-man
SomaliNet Super
SomaliNet Super
Posts: 5500
Joined: Mon Apr 18, 2005 5:49 pm
Location: EXPOSING TFG THUGS & THEIR MASTERS

Dalkeygow by Faadumo Qaasim

Postby muslim-man » Sat Nov 11, 2006 11:01 am


User avatar
Sir-Luggoyo
SomaliNet Super
SomaliNet Super
Posts: 7827
Joined: Thu Feb 17, 2005 1:18 pm
Location: Baar Luga Baxsi

Postby Sir-Luggoyo » Mon Nov 13, 2006 9:20 am

To me, this is one of the most powerful songs that I have ever listened to. I can not express it in words but it touches me in a way that no song have ever touched my soul. Mr. Amin must've extracted these words from the depths of his soul.

Lemme try to translate for the unfortunate non-Somali speakers, even though I am sure I could never do justice in reflecting the weight of the lyrics and the aim of the author.


Dalkaygow dushaadu waa barwaaqee dalkaygow
O my country, you are lushly verdant, O my country
Dalkeygow dabeyshaadu waa udgoontee dalkaygow
O my country, your breeze is aromatic O my country

Dalxiis kaagama aan imaanin dalkaygow
I am not a sightseer from afar O my country
Meel aan kugu doorsanaayaa
There isnÂ’t a place I would barter with you
Miyay dunidaba ku taalaa dalkaygow
In the whole wide world

Inaan dibadaha wareego
To roam overseas
Inaan dawarsado shihseeye
To beg foreigners
Danlaawe inaan ahaado
To be aimless
Qaxooti inaan dan moodo
To feel to be refugee is fulfilling

Waxay dantu igu xambaartay, dalkaygow
I deemed necessary O my country
Markii duulba duul wareemay, dalkaygow
When factions attacked one another, O my country
Markii nabad la isu diiday, dalkaygow
When peace became illusive O my country
Sokeeye markuu is dooxay, dalkaygow
When kinfolks gored each other O my country
Duqowdii la dhaafi waayay, dalkaygow
When elders were not spared
Markay dihatee sun daacday
When it went abyss and belched poison
Ayaan nafta la soo dalaalay, dalkaygow
That is when I rescued my soul O my country

Dalkaygow dushaadu waa barwaaqee dalkaygow
O my country, you are lushly verdant, O my country
Dalkeygow dabeyshaadu waa udgoontee dalkaygow
O my country, your breeze is aromatic O my country


OUR SPONSOR: LOGIN TO HIDE

Hello, Has your question been answered on this page? We hope yes. If not, you can start a new thread and post your question(s). It is free to join. You can also search our over a million pages (just scroll up and use our site-wide search box) or browse the forums.

  • Similar Topics
    Replies
    Views
    Last post

Return to “General - General Discussions”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 53 guests