Welcome to SomaliNet Forums, a friendly and gigantic Somali centric active community. Login to hide this block

You are currently viewing this page as a guest. By joining our community you will have the ability to post topics, ask questions, educate others, use the advanced search, subscribe to threads and access many, many other features. Registration is quick, simple and absolutely free. Join SomaliNet forums today! Please note that registered members with over 50 posts see no ads whatsoever! Are you new to SomaliNet? These forums with millions of posts are just one section of a much larger site. Just visit the front page and use the top links to explore deep into SomaliNet oasis, Somali singles, Somali business directory, Somali job bank and much more. Click here to login. If you need to reset your password, click here. If you have any problems with the registration process or your account login, please contact us.

Eritrean song translated to English

Daily chitchat.

Moderators: Moderators, Junior Moderators

Forum rules
This General Forum is for general discussions from daily chitchat to more serious discussions among Somalinet Forums members. Please do not use it as your Personal Message center (PM). If you want to contact a particular person or a group of people, please use the PM feature. If you want to contact the moderators, pls PM them. If you insist leaving a public message for the mods or other members, it will be deleted.
OUR SPONSOR: LOGIN TO HIDE
Belew
Posts: 202
Joined: Fri Jan 30, 2009 10:48 pm

Eritrean song translated to English

Postby Belew » Thu Feb 09, 2012 11:20 am


Belew
Posts: 202
Joined: Fri Jan 30, 2009 10:48 pm

Re: Eritrean song translated to English

Postby Belew » Thu Feb 09, 2012 11:24 am

The guy @ 5:20 is my 2nd cousin


User avatar
Coeus
SomaliNet Super
SomaliNet Super
Posts: 11709
Joined: Fri Nov 19, 2010 6:59 pm
Location: Assisting the Mujahideen in Galgala to free their region

Re: Eritrean song translated to English

Postby Coeus » Thu Feb 09, 2012 11:33 am

The language Eritreans speak has many arabic words in it :o

Is it so, or am i delusional?

Belew
Posts: 202
Joined: Fri Jan 30, 2009 10:48 pm

Re: Eritrean song translated to English

Postby Belew » Thu Feb 09, 2012 11:45 am

The language Eritreans speak has many arabic words in it :o

Is it so, or am i delusional?
Yes there are many similarities between Arabic and Tigrinya. All Semitic languages are similar since they have the same origin. Even the Somali language has noticeable Arabic influence.

MidriGeez
SomaliNet Heavyweight
SomaliNet Heavyweight
Posts: 1126
Joined: Tue Jun 15, 2010 6:17 pm

Re: Eritrean song translated to English

Postby MidriGeez » Thu Feb 09, 2012 4:13 pm

The language Eritreans speak has many arabic words in it :o

Is it so, or am i delusional?

It is because of the semitic tongue which Tigrigna and Arabic Share, Like somali sharing alot words with Afar as well. Plus the formula of Tigrigna is unique Ge'ez + Kushtic languages (Saho/afar+Beja) with an arabic added Accent/words due to the Creators of Tigrigna been Bilingual In Beja and arabic. when all know when you speak 2 languages perfectly accent would effect your tongue in the long Run. That is why Tigrigna has an arabic Influence its the prints left off By the belew Beja when Creating the language 1300 Years ago. Since Tigrigna is a mix and Influence of 4 Languages its base is limitless Unlike say amharic, Tigrigna is also the only semitic language with a cushtic Grammer so the Creators really Create A unique Language. Tigrigna was made as a unifying language as at the time In eritrea you could go to a town and 4-5 languages were spoken Tigrigna means Language of the Tigre People who are of agazians descendants who today are of saho/beja/Tigre Including todays Kebessa Tigrigna people of Eritrea and few arabs semites who lived In eritrea basically a unifying language for Eritrean People.

If you Ever were to Learn Tigrigna and you speak somali and Arabic you would Feel there is something about Tigrigna which isn't a shoot off from a mother language Rather its Created or manufactured from many languages Kushtic and semitic.


OUR SPONSOR: LOGIN TO HIDE

Hello, Has your question been answered on this page? We hope yes. If not, you can start a new thread and post your question(s). It is free to join. You can also search our over a million pages (just scroll up and use our site-wide search box) or browse the forums.

  • Similar Topics
    Replies
    Views
    Last post

Return to “General - General Discussions”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 55 guests